Ihi cikay! Ihi cikay! 快啊快
Khelaw cikay rapan su. 腳步緊湊些
Talagay yabux , myan rahu qwalax 汗水呀像雨滴
Wax- Wax- Wax maha mhutaw rhyan. 嘩嘩嘩的落地
Mkrkyas tuqi musa ngasan mu, 我的家在山坡上
Mkrkyas tuqi musa qmayah rgyax 果園也在坡道上
pnqzu bnkis sraran : 智慧的老人說:
Zzihong balay mqyanux maki rhyan qani 人生苦短
Myan mkrkyas tuqi, m´uy balay. 就像走坡路一樣辛苦
Musa ngasan maku rgyax ga 那回家的路
rgzing ru mtuki 狹窄又崎嶇
mkaraw mkrkyas tuqi ga 那爬坡的路
m΄bu saku blay , 辛苦萬分
ana m´uy tari , 雖然勞累
ana mgzyup rngu , 雖然力盡
ini say kngungu , 但不致畏懼
Mkrkyas tuqi ga pira na kinkilux inlungan
歸鄉的心仍如熱火奔騰
alaw ga 因為
hnasun mkrkyas tuqi lga 越過了山頂
wa ! 哇!
kyan qu be´nux ru glabang na mqalux rhyan.
我將看到一片無垠的肥沃美地
註:作者小時候住在新竹縣白蘭部落,當時那裡的路徑蜿蜒曲折、陡坡顛仆,是根本無法
行使車輛的半山腰,住在那裡的族人只能靠著硬實的雙足很本能的往返山上與山下之
間。作者藉著當時的記憶,試著以族語的詩句描述上山的路途及心境,雖然走的艱辛
,但回家的路依然甜美,暗喻人生也似走坡路一樣,熬過艱難之後必然呈現光明的美景。
留言列表